Isaac Grünewalds judeskämt
Markurell, så att den gjordes som man gjorde med vissa filmer. Det här är övergången mellan stum och ljudfilm. Man spelade in den i två versioner med olika skådespelare som talade olika språk. Jag tror att det var en tysk version man gjorde av Markurells i Wadköping. Att du hade scenerierna och först så agerar de svenska skådespelarna och sen säger man tack, nöjd med den scenen och så kommer de tysktalande in och