”Skjut den jäveln!”
Och där hade man kunnat släppa det hela. Så hade Alf kunnat säga att han översatt en text, konstnärlig frihet. Man berättar en historia. Dra du åt helvete, Expressen Murvel. Hade han kunnat säga. Men istället så stämde han Expressen. Och skulle på något vis bevisa att det hade hänt. Han hade träffat, tyvärr så hade han träffat henne efter då att den här amerikanska originallåten redan fanns. Och sådär.